Friday, October 25, 2019

A review of “12 Angry Men” (1957 movie)



“You've listened to a long and complex case, murder in the first degree. Premeditated murder is the most serious charge tried in our criminal courts. You've listened to the testimony, you've had the law read to you and interpreted as it applies in this case. It's now your duty to sit down and try to separate the facts from the fancy. One man is dead, another man's life is at stake. If there's a reasonable doubt in your minds as to the guilt of the accused – uh, a reasonable doubt – then you must bring me a verdict of ‘Not Guilty.’ If, however, there's no reasonable doubt, then you must, in good conscience, find the accused ‘Guilty.’ However you decide, your verdict must be unanimous. In the event that you find the accused ‘Guilty,’ the bench will not entertain a recommendation for mercy. The death sentence is mandatory in this case. You're faced with a grave responsibility.”

– The judge in “12 Angry Men” (1957), in one of the earliest scenes of the movie

Some comments on this movie, and how I personally prefer it to the 1997 remake …

In 1954, the screenwriter Reginald Rose wrote a teleplay that was to debut on CBS. The teleplay was “Twelve Angry Men,” and it would soon become a classic. It aired on September 20th, 1954, and was soon adapted for the stage in 1955. But the most famous adaptation of the play was the 1957 movie, starring Henry Fonda in the lead role. There was another movie that updated it somewhat in 1997, forty years after the original film came out. The remake has many positive virtues, including a more ethnically diverse cast. The original film has an all-white cast, although both films had an all-male cast (at least for the twelve jurors). Both films have superb acting, and I think the acting quality is just about neck-and-neck for these two movies. But in some ways, I still tend to prefer the earlier version, because it had much less profanity. The 1957 version had maybe two swear words in the entire movie. The 1997 version is filled with profanity, and earned a PG-13 rating for this reason. This is not really my cup of tea, and makes me want to avoid the remake for the most part.


A brief overview of the plot (warning: may contain spoilers) ….

Every version of this story seems to work well as a drama – at least, for those versions that I have seen. But the movie is also philosophically interesting in many ways. It is not just about twelve characters who happen to be thrown together for a few hours of intense debate – the movie also tries to profile our jury system as a whole. The movie is an interesting character study, because the characters bounce off of each other throughout the movie, debating the complex details of this particular case. But the movie also shows that what can seem “cut-and-dried” at first is seldom quite as straightforward as it seems. (I must give a spoiler alert for this next part, for those who have not seen this film.) Testimony that seemed credible at first is thrown into serious question later on, and witnesses that seemed reliable no longer seem to be such in the end. At first, eleven of the jurors think that the boy really is guilty, and only one of them initially votes “not guilty.” But eventually, this lone juror converts all of the others to his point of view, and convinces them to vote for the defendant’s acquittal. Before the movie finishes, issues of prejudice, incompetent legal counsel, and the default presumption of innocence all come into play. The movie makes the point that the jury system was supposed to be impartial, and is not supposed to be based on charm or demographics – or any other ultimately irrelevant factor.


Saturday, October 12, 2019

A review of Rafael Lapesa's “Historia de la lengua española”



“We hope that this book, which knows how to say the important and say it well, contributes to spread linguistic knowledge that usually receives so little attention.”

Ramón Menéndez Pidal, in the “Prólogo” (or “Foreword”) to this book, 1942 (translation mine)

The title translates in English to “History of the Spanish Language”

So I recently finished reading a book about the history of the Spanish language – written almost entirely in Spanish. I say “almost,” because there are a few exceptions to this, which I will note later in this post. (But I'm getting ahead of myself … )


General comments about the history of the language itself

The Spanish language has a long and rich history. It is a source of endless fascination to me, with written records stretching back into the time of the Roman Empireand beyond. It's a story of political and social change – of religious and literary ideas, which have had a vast influence on Western history. It's a story of a language that would become one of the most spoken languages on Earth, with 460 million native speakers at the time that I write this (see source). This is more than 5% of the world's population, and more than any other language in the world except Mandarin Chinese. But it's also a story of human beings – of people who are always reinventing themselves (and their language) to change with the times, and filling their culture with new life and new energy every day.


First page of the Castilian epic poem “El Cantar de Mio Cid,” which is referenced often in this book

Tuesday, October 8, 2019

A review of Simon Schama's “The Story of the Jews”



“For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.”

The Hebrew Bible, “The Fifth Book of Moses Called Deuteronomy,” Chapter 7, Verse 6 (as translated by the King James Version of the Bible)


This is more of an ethnic history than a religious history …

Before watching this series, I had watched another documentary by the same filmmaker, which was Simon Schama's “A History of Britain.” Since Mr. Schama is also British, this was a television history of his own country, and was an inside perspective. This film is similar, because Simon Schama is Jewish, and can thus give an inside perspective on his own ethnic group. He is clearly familiar with the Hebrew language, and he displays this fluency at a number of times throughout this series. But as it turns out, not all ethnic Jews are of the Jewish faith, so there is thus a difference between being ethnically Jewish, culturally Jewish, and religiously Jewish. Mr. Schama is clearly ethnically Jewish and culturally Jewish, but may not be religiously Jewish. Thus, he has struck some as an odd choice to make this series. But considering how many ethnic Jews would match this description, it seems like it works for me. If you want to learn more about their faith, this film will give you some useful background; but you might actually be better off turning to some other source, for this particular kind of information. This is more of an ethnic history than a religious history, and pays only minimal attention to the history of Judaism. Nonetheless, it is still quite good for what it does have to offer.


Friday, October 4, 2019

How did the Cold War lead to the Space Race?



Poyekhali!” (“Let's go!”)

Yuri Gagarin, the first man in space, at the moment of the Vostok 1 rocket launch that first sent him into space

An anecdote about the German rocket scientists, and whose sides they were on in the Cold War

At the end of World War II, it turned out that the best rocket scientists in the world were in Nazi Germany. As Nazis, these scientists had been using their skills to send V-2 rockets tearing into London (and other Allied cities). But after the war, they would be drafted into the rocket programs of their respective conquering nations, and end up using these rockets for more peaceful purposes. The lucky ones worked for the Western Allies, and particularly for the Americans. But some of them were in East Germany, and thus had to work for the Soviet Union instead (a somewhat harsher fate). For both sides, these German scientists would form the core of their future rocket programs, and thus participate in the Space Race on one side or the other of this coming conflict. The boundaries of the Cold War – which went through postwar Germany – thus decided which side they were on in this conflict, and many of them would rather have chosen the West if they'd been able to do so. The Space Race was thus destined to be an integral part of this coming Cold War.


Wernher von Braun, one of the most famous of the German rocket scientists (who was on the American side)

Tuesday, October 1, 2019

A review of PBS's “Silicon Valley” (American Experience)



This documentary focuses on a historical company called “Fairchild Semiconductor” …

I was expecting this movie to be about Bill Gates and Steve Jobs, and the desktop computing revolution of the 1980’s. But I was wrong. This movie focuses on a historical company called “Fairchild Semiconductor International.” It was founded in 1957 as a division of “Fairchild Camera and Instrument,” a company based on the East Coast. But Fairchild Semiconductor was based in San Jose, California; in the area that would later become “Silicon Valley.” This area was actually an entrepreneurial haven, long before it acquired the name of “Silicon Valley.” Fairchild Semiconductor was a pioneer in the development of transistors and integrated circuits. Thus, it was also something of a pioneer in the computers industry, back in the day when NASA and the military accounted for more than half of the computers market. It was a true trailblazer, but it is virtually unknown today. This film gives it a thorough treatment, and thus takes a good look at the budding computers industry of this time.


A review of Michael Wood's “The Story of China”



“Representing the will of the people of the entire nation, it has formulated the organization law for the Central People's Government of the People's Republic of China, elected Mao Tse-tung as chairman of the Central People's Government … [hence follow the names of the vice chairmen and the committee members] … to form the Central People's Government Committee, declared the founding of the People's Republic of China, and decided on Peking as the national capital.”

– Proclamation of the Central People's Government of the People's Republic of China, 1 October 1949

I had seen a number of Michael Wood films before seeing this series, including “The Story of India” and (The) “Story of England.” I had enjoyed these two films greatly, but I think that I may have enjoyed “The Story of China” even more than these other two epic histories. This series has more of a unified narrative than “The Story of India” does, and doesn't seem as much like a collection of random anecdotes about its subject. Although it is not a political history, the cultural history that it focuses on is woven together into a fascinating narrative, and has the effect of teaching the viewer much about China.