“If God spare my life, ere many years I will cause a boy that driveth the plough, shall know more of the Scripture than thou dost!”
– William Tyndale (author of an early translation of the Bible into English), in a heated exchange with a priest
What led up to the King James Version of the Bible (first published in 1611)?
Even today, the King James Version of the Bible is the most commonly-used Biblical translation in the United States. Its influence is declining in some other English-speaking countries, but its status still remains strong today in many others. Even among atheists like Richard Dawkins, it is acknowledged as “a great work of literature.” Dawkins also added that “A native speaker of English who has never read a word of the King James Bible is verging on the barbarian.” Certainly the KJV (as it is often abbreviated) has had a great influence upon the history of the English language. One would have to turn to Shakespeare to find comparable influence upon the history of our own language. I would like to pay a brief tribute to the unsung heroes who helped to bring us this translation into English, as well as those who brought us other translations into other languages. But my focus here will be on the history involved, and what led to the writing of the King James Bible.
St. Jerome, mentioned below



