Showing posts with label Jean-Jacques Rousseau. Show all posts
Showing posts with label Jean-Jacques Rousseau. Show all posts

Friday, June 28, 2024

Did the Iroquois Confederacy influence the Constitution?



“Helvetius and Rousseau preached to the French nation liberty, till they made them the most mechanical slaves; equality till they destroyed all equity; humanity till they became weasels, and Affrican panthers; and fraternity till they cutt one anothers throats like Roman gladiators.”


I turn now to some hypothesized “influences” upon the United States Constitution

On this blog, I have extensively discussed the influences on the Constitution – such as Thomas Hobbes, John Locke, and David Hume. Many of these influences are well-attested by evidence. Here, I turn to some other “influences” upon the Constitution which are merely hypothesized. These include the Greek philosopher Plato, the French philosopher Jean-Jacques Rousseau, and the Iroquois Confederacy – a historical group of Native American tribes. There are popular theories in some quarters that they “influenced” the United States Constitution to a significant degree. Thus, I plan here to examine some of the debates regarding these theories, and inquire into the evidence for them.


Plato

Tuesday, June 28, 2022

Actually, Rousseau did NOT influence the Founding Fathers (sorry Wikipedia)



Wikipedia argues that Rousseau influenced the Founding Fathers …

I have often heard people claim that Rousseau “influenced” the Founding Fathers. One of my high school history teachers said this, and so have some websites. Most prominently, Wikipedia is among those who claim this. But absolutely none of these sources ever offered any convincing evidence that this is actually the case. Moreover, most of the Founding Father quotes about Rousseau are negative, casting doubt upon the idea that he “influenced” them to any significant degree (or at all, for that matter).


Statue of Rousseau on the Île Rousseau, Geneva

Monday, June 28, 2021

A review of Rousseau’s “The Social Contract” (audiobook)



I’ve read Rousseau’s “The Social Contract” itself in the original French. Thus, you might expect me to be something of a “fan” of this work. But on the contrary, I am a great detractor of it. To me, it is one of the most overrated books ever written, as this audiobook about it makes clear. But this audiobook is of extremely high quality, as it helps to show why the book is so problematic. It is better than just a “regurgitation” of the work itself – it is an evaluation of its ideas, and how well they actually stand up against logical scrutiny (they don’t).

Saturday, November 21, 2020

A review of “Voltaire and Rousseau” (audiobook)



Voltaire and Rousseau disagreed with each other on many issues. Nonetheless, they do have at least one thing in common, which is that they were both prominent figures of the French Enlightenment (and of the Enlightenment more generally). Thus, they are covered together in this audiobook despite their disagreements. It is a single unified audiobook covering both philosophers, rather than two separate audiobooks being sold together. Since Voltaire was born more than 17 years before Rousseau, they focus first on Voltaire’s life, and then focus on Rousseau’s life, making little effort to connect their lives.

Sunday, June 28, 2020

A few problems with Rousseau’s “The Social Contract”



“Man is born free; and everywhere he is in chains. One thinks himself the master of others, and still remains a greater slave than they. How did this change come about? I do not know. What can make it legitimate? That question I think I can answer.”

Jean-Jacques Rousseau's “The Social Contract” (1762), opening lines of Book I, Chapter I

I first read this work in English translation for a history class …

In the spring semester of 2007, my history professor of that time assigned my class to read Jean-Jacques Rousseau's “Du contrat social, ou principes du droit politique” (“The Social Contract, or Principles of Political Right”). This assignment was for a Western Civilization class that I was then taking. At that time, I read it in English translation, which would contribute to my later desire to read it in the original French. But it would be several years before I ever got the opportunity to do so. Thus, by the time that I started this later project, more than a decade had passed since my first reading of the book for this history class in 2007.


Jean-Jacques Rousseau

… but more than a decade later, I read it in the original French for my own amusement

When I started this project, I had just finished reading another Rousseau work in its original French. This work was Rousseau's Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes” (“Discourse on the Origin and Basis of Inequality Among Men”). I wanted to read this other work first, since it was written some seven or eight years before “Du contrat social, ou principes du droit politique.” The full English title of the work that I'm reviewing here is “The Social Contract, or Principles of Political Right.” But for simplicity's sake, I will just refer to it here as “The Social Contract.” I started this work in July 2018, and finished it some six months later in December 2018. Thus, I have now read this entire work in its original French. I can thus certify that my criticisms of this work are not based on mistranslation.


Statue of Rousseau, on the Île Rousseau, Geneva

A review of Bettany Hughes’ “The Spartans”



“Athens became the seat of politeness and taste, the country of orators and philosophers. The elegance of its buildings equalled that of its language; on every side might be seen marble and canvas, animated by the hands of the most skilful artists. From Athens we derive those astonishing performances, which will serve as models to every corrupt age. The picture of Lacedæmon [a. k. a. “Sparta”] is not so highly coloured. There, the neighbouring nations used to say, ‘men were born virtuous, their native air seeming to inspire them with virtue.’ But its inhabitants have left us nothing but the memory of their heroic actions: monuments that should not count for less in our eyes than the most curious relics of Athenian marble.”

Jean-Jacques Rousseau, “A Discourse on the Arts and Sciences” (1750), First Part


Jean-Jacques Rousseau, an eighteenth-century admirer of the Spartans

A number of people have praised the Spartans – including Rousseau, Machiavelli, and Hitler …

Many centuries after the Spartans, Jean-Jacques Rousseau once praised their culture in his “Discourse on the Arts and Sciences.” He said that the memory of Sparta's heroic actions “should not count for less in our eyes than the most curious relics of Athenian marble” (as cited above). Niccolò Machiavelli was another philosopher who praised the Spartans. (See the footnote to this blog post for the details of this.) American colonists and French revolutionaries have sometimes been among those who praised the Spartans. In modern times, some liberals have also praised Sparta for what they perceive as its “greater respect” for women’s rights. And, as the presenter of this documentary notes, Adolf Hitler also praised the Spartans, with Nazi Germany using them as a model of sorts – particularly in their use of eugenics. (See the Wikipedia page on “Laconophilia,” or the “love of Sparta,” for some of the details of this.)


Adolf Hitler, a twentieth-century admirer of the Spartans

… while Alexander Hamilton considered Sparta to be “little better than a wellregulated camp”

Ironically, Sparta was admired even by some from its arch-rival Athens, the other great superpower of Ancient Greece. The Spartans actually believed that they were creating a “utopia.” But if anything, it seems to have been closer to the other end of the spectrum – a dystopia. Alexander Hamilton wrote in the Federalist Papers that “Sparta, Athens, Rome, and Carthage were all republics; two of them, Athens and Carthage, of the commercial kind. Yet were they as often engaged in wars, offensive and defensive, as the neighboring monarchies of the same times. Sparta was little better than a wellregulated camp; and Rome was never sated of carnage and conquest.” (Source: Federalist No. 6) Thus, although he recognized Sparta as a “republic,” Hamilton considered Sparta to be “little better than a wellregulated camp” (an accurate summation). This documentary shows that the truth about Sparta is less romantic, and far less flattering, than the description offered by Rousseau. It acknowledges the rights of women in Sparta, even as it repeats tired old myths about how women actually had more rights in Sparta than they did in Athens (although I should acknowledge that they were still second-class citizens in both). But as this documentary notes, Sparta was “no feminist paradise.” It was a hellish dystopia (as mentioned earlier), with no real concept of human rights. It killed those boys that it deemed “weak,” denying them any future chance to redeem themselves for the unforgivable “crime” of weakness.


Jean-Pierre Saint-Ours’s “The Selection of Children in Sparta,” painted 1785

Sunday, May 3, 2020

Actually, Machiavelli WAS pro-dictatorship (and Rousseau was wrong about him)



“I admit that, provided the subjects remained always in submission, the prince's interest would indeed be that it should be powerful, in order that its power, being his own, might make him formidable to his neighbours; but, this interest being merely secondary and subordinate, and strength being incompatible with submission, princes naturally give the preference always to the principle that is more to their immediate advantage. This is what Samuel put strongly before the Hebrews, and what Macchiavelli has clearly shown. He professed to teach kings; but it was the people he really taught. His Prince is the book of Republicans.[footnote]

Jean-Jacques Rousseau’s “The Social Contract” (1762), Book III, Chapter VI

Rousseau said that Machiavelli's “The Prince” is “the book of Republicans” …

More than 200 years after Niccolò Machiavelli wrote “The Prince” in 1532, Jean-Jacques Rousseau commented on this work in 1762. Rousseau argued that it was “the book of Republicans.[footnote]” (Source: “The Social Contract,” Book III, Chapter VI). In this context, “Republicans” seems to mean “those who support a republic.” Was this meant as positive praise or negative criticism? It appears that this was indeed meant as praise, as we can see by examining Rousseau's definition of a “republic” (as I shall do below).


Jean-Jacques Rousseau

… and said that “every legitimate government is republican”

Elsewhere in “The Social Contract,” Rousseau had written: “I therefore give the name 'Republic' to every State that is governed by laws, no matter what the form of its administration may be: for only in such a case does the public interest govern, and the res publica rank as a reality. Every legitimate government is republican;[footnote] what government is I will explain later on.” (Source: Book II, Chapter VI) In the footnote to this paragraph, Rousseau actually said that “I understand by this word republic, not merely an aristocracy or a democracy, but generally any government directed by the general will, which is the law. To be legitimate, the government must be, not one with the Sovereign, but its minister. In such a case even a monarchy is a Republic.” (Source: Footnote to Book II, Chapter VI) Thus, for Rousseau, “even a monarchy is a Republic,” and “every legitimate government is republican.” Thus, referring to “The Prince” as “the book of Republicans” seems to be meant as positive praise.


Jean-Jacques Rousseau, later in life

Machiavelli argued that Cesare Borgia was a good ruler. (Was he?)



I shall never hesitate to cite Cesare Borgia and his actions. This duke entered the Romagna with auxiliaries, taking there only French soldiers, and with them he captured Imola and Forli; but afterwards, such forces not appearing to him reliable, he turned to mercenaries, discerning less danger in them, and enlisted the Orsini and Vitelli; whom presently, on handling and finding them doubtful, unfaithful, and dangerous, he destroyed and turned to his own men.

And the difference between one and the other of these forces can easily be seen when one considers the difference there was in the reputation of the duke, when he had the French, when he had the Orsini and Vitelli, and when he relied on his own soldiers, on whose fidelity he could always count and found it ever increasing; he was never esteemed more highly than when every one saw that he was complete master of his own forces.”

Niccolò Machiavelli's “The Prince” (1532), Chapter XIII


Niccolò Machiavelli

Rousseau argued that Machiavelli's choice of Borgia as his hero revealed a “hidden aim” …

More than 200 years after Niccolò Machiavelli wrote “The Prince” in 1532, Jean-Jacques Rousseau would comment on this work in 1762. In his work “The Social Contract,” Rousseau opined that “Macchiavelli was a proper man and a good citizen; but, being attached to the court of the Medici, he could not help veiling his love of liberty in the midst of his country's oppression. The choice of his detestable hero, Cæsar Borgia, clearly enough shows his hidden aim; and the contradiction between the teaching of the Prince and that of the Discourses on Livy and the History of Florence shows that this profound political thinker has so far been studied only by superficial or corrupt readers. The Court of Rome sternly prohibited his book. I can well believe it; for it is that Court it most clearly portrays.” (Source: Footnote to Book III, Chapter VI) Even Rousseau admitted that Machiavelli's hero “Cæsar Borgia” was “detestable” (calling him his “detestable hero,” after all), but he argued that this strange choice “clearly enough shows [Machiavelli's] hidden aim” right after this. In this passage, a “love of liberty” is thus implied to be a part of this “hidden aim.” Was it really so? I shall examine this question below.


Jean-Jacques Rousseau

Friday, June 28, 2019

Rousseau's “Discourse on Inequality” is long on detail, but short on evidence …



“The first man, who, after enclosing a piece of ground, took it into his head to say, 'This is mine,' and found people simple enough to believe him, was the true founder of civil society. How many crimes, how many wars, how many murders, how many misfortunes and horrors, would that man have saved the human species, who pulling up the stakes or filling up the ditches should have cried to his fellows: Be sure not to listen to this imposter; you are lost, if you forget that the fruits of the earth belong equally to us all, and the earth itself to nobody!”

Jean-Jacques Rousseau's “Discourse on the Origin and Basis of Inequality Among Men” (1754), first paragraph of “Second Part”

I first read this work in English translation …

In the spring of 2007, I voluntarily read Jean-Jacques Rousseau's “Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes” (“Discourse on the Origin and Basis of Inequality Among Men”) in English translation. This would contribute to my later desire to read it in the original French. But it would be several years before I ever got the opportunity to do so. Thus, by the time I started this later project, more than a decade had passed since my first reading of the book in 2007.


Jean-Jacques Rousseau

But more than a decade later, I read it in the original French, too

But I had been laboring for some three years on another French work, which was “in line” ahead of it, so to speak. This other work was Montesquieu's “De l'esprit des lois” (“The Spirit of Laws”), which I describe here. In 2018, I finally finished this work by Montesquieu, and could thus finally start on Rousseau's “Discours sur l'origine et les fondements de l'inégalité parmi les hommes.” This book is known by many titles in English, including “Discourse on Inequality” and “Discourse on the Origin of Inequality” (both abbreviated versions of the full title). For simplicity's sake, I will use these abbreviated versions of this English title for the most part. I started this work in January 2018, and finished it some six months later in June 2018. Thus, I have read this entire work in its original French, including Rousseau's notes at the end. I can thus certify that my criticisms of this work are not based on mistranslation.


Statue of Rousseau on the Île Rousseau, Geneva

Tuesday, July 14, 2015

A review of “The French Revolution” (History Channel)



"There is therefore a purely civil profession of faith of which the Sovereign should fix the articles, not exactly as religious dogmas, but as social sentiments without which a man cannot be a good citizen or a faithful subject.[footnote] While it can compel no one to believe them, it can banish from the State whoever does not believe them - it can banish him, not for impiety, but as an anti-social being, incapable of truly loving the laws and justice, and of sacrificing, at need, his life to his duty. If any one, after publicly recognising these dogmas, behaves as if he does not believe them, let him be punished by death: he has committed the worst of all crimes, that of lying before the law."

- Jean-Jacques Rousseau, "The Social Contract" (1762), Book IV, Chapter VIII

It was begun with the best of intentions, but it ended with the worst of results ...

It is a revolution that is both celebrated and despised, sometimes even by the same people. It was begun with the best of intentions and the noblest of ideals, but it ended with the worst of results after thousands of deaths by mob violence and the guillotine. And it started out as a rebellion against one monarch, and replaced it with the de facto dictatorship of another - Napoleon Bonaparte.


Napoleon Bonaparte during this time

The History Channel gives it a fine treatment here ...

In the English-speaking world, the best documentary that I know of about this subject is the History Channel's presentation simply entitled "The French Revolution." It has the usual problem for a History Channel program - namely, a touch of sensationalism, and excessively dramatic music at times. (The attempt to add drama through intense music is often overdone, with one feeling like they could have actually achieved greater impact through understatement.) Nonetheless, this film is a fine treatment of the events in France. It belongs on the shelf of anyone interested in the French Revolution despite its weaknesses. Thus, I thought that I would offer a review of this film here.


Marquis de Lafayette